Description: Add new translations.
Origin:
 http://git.pwmt.org/?p=zathura.git;a=commit;h=da13817c80eb743ec667cd9eaf134c13fc0b7a56
 http://git.pwmt.org/?p=zathura.git;a=commit;h=dd403cb33c3b8ab3553639eb45708eec1a360eac
 http://git.pwmt.org/?p=zathura.git;a=commit;h=3abf09682e7fa193c18445ff245df9c49b13f691
 http://git.pwmt.org/?p=zathura.git;a=commit;h=26792ca3a63a3f5de2e32a288b867fcaf5b9d8e8
 http://git.pwmt.org/?p=zathura.git;a=commit;h=3793b5b33d502595885c1b61a6e5437018f0d447
 http://git.pwmt.org/?p=zathura.git;a=commit;h=f29e848dd87cfa4cb3307284d411a1997f2bcccd
 http://git.pwmt.org/?p=zathura.git;a=commit;h=e84f260cd8d57cfe7b9ca793071b0544b6b76678
Last-Update: 2012-05-10

diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
new file mode 100644
index 0000000..5be7618
--- /dev/null
+++ b/po/eo.po
@@ -0,0 +1,296 @@
+# zathura - language file (Esperanto)
+# See LICENSE file for license and copyright information
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zathura\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-10 18:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-21 14:04+0000\n"
+"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../callbacks.c:152
+msgid "Failed to run xdg-open."
+msgstr "Fiaskis iro de xdg-open"
+
+#: ../callbacks.c:178
+#, c-format
+msgid "Invalid input '%s' given."
+msgstr "Nevalida enigo '%s' uzata."
+
+#: ../callbacks.c:212
+#, c-format
+msgid "Invalid index '%s' given."
+msgstr "Nevalida indekso '%s' uzata."
+
+#: ../commands.c:30 ../commands.c:65 ../commands.c:92 ../commands.c:134
+#: ../commands.c:230 ../commands.c:247 ../commands.c:273 ../commands.c:347
+#: ../commands.c:382 ../shortcuts.c:810
+msgid "No document opened."
+msgstr "Neniu dokumento malfermita."
+
+#: ../commands.c:36 ../commands.c:71 ../commands.c:98 ../commands.c:352
+msgid "Invalid number of arguments given."
+msgstr "Nevalida nombro da argumentoj uzata."
+
+#: ../commands.c:44
+#, c-format
+msgid "Bookmark successfuly updated: %s"
+msgstr "Paĝosigno sukcese aktualigita: %s"
+
+#: ../commands.c:50
+#, c-format
+msgid "Could not create bookmark: %s"
+msgstr "Neeble krei paĝosignon: %s"
+
+#: ../commands.c:54
+#, c-format
+msgid "Bookmark successfuly created: %s"
+msgstr "Paĝosigno sukcese kreita: %s"
+
+#: ../commands.c:77
+#, c-format
+msgid "Removed bookmark: %s"
+msgstr "Paĝosigno forigita: %s"
+
+#: ../commands.c:79
+#, c-format
+msgid "Failed to remove bookmark: %s"
+msgstr "Neeble forigi paĝosignon: %s"
+
+#: ../commands.c:105
+#, c-format
+msgid "No such bookmark: %s"
+msgstr "Neniu paĝosigno: %s"
+
+#: ../commands.c:174
+msgid "No information available."
+msgstr "Neniu informacio disponebla."
+
+#: ../commands.c:198
+msgid "Too many arguments."
+msgstr "Tro multe da argumentoj."
+
+#: ../commands.c:207
+msgid "No arguments given."
+msgstr "Neniuj argumentoj uzata."
+
+#: ../commands.c:253 ../commands.c:279
+msgid "Document saved."
+msgstr "Dokumento konservita."
+
+#: ../commands.c:255 ../commands.c:281
+msgid "Failed to save document."
+msgstr "Neeble konservi dokumenton."
+
+#: ../commands.c:258 ../commands.c:284
+msgid "Invalid number of arguments."
+msgstr "Nevalida nombro da argumentoj."
+
+#: ../commands.c:365
+#, c-format
+msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
+msgstr "Neeble skribi kunsendaĵon '%s' en '%s'."
+
+#: ../commands.c:367
+#, c-format
+msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
+msgstr "Skribis kunsendaĵon '%s' en '%s'."
+
+#: ../commands.c:395
+msgid "Argument must be a number."
+msgstr "Argumento devas esti nombro."
+
+#. zathura settings
+#: ../config.c:83
+msgid "Database backend"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:85
+msgid "Zoom step"
+msgstr "Zompaŝo"
+
+#: ../config.c:87
+msgid "Padding between pages"
+msgstr "Interpaĝa plenigo"
+
+#: ../config.c:89
+msgid "Number of pages per row"
+msgstr "Nombro da paĝoj po vico"
+
+#: ../config.c:91
+msgid "Scroll step"
+msgstr "Rulumpaŝo"
+
+#: ../config.c:93
+msgid "Zoom minimum"
+msgstr "Mimimuma zomo"
+
+#: ../config.c:95
+msgid "Zoom maximum"
+msgstr "Maksimuma zomo"
+
+#: ../config.c:97
+msgid "Store unvisible pages only for some time (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:98
+msgid "Amount of seconds between the checks for invisible pages"
+msgstr "Nombro da sekundoj inter repurigo de kaŝmemoro"
+
+#: ../config.c:100
+msgid "Recoloring (dark color)"
+msgstr "Rekolorigo (malhela koloro)"
+
+#: ../config.c:102
+msgid "Recoloring (light color)"
+msgstr "Rekolorigo (hela koloro)"
+
+#: ../config.c:104
+msgid "Color for highlighting"
+msgstr "Koloro por fonlumo"
+
+#: ../config.c:106
+msgid "Color for highlighting (active)"
+msgstr "Koloro por fonlumo (aktiva)"
+
+#: ../config.c:110
+msgid "Recolor pages"
+msgstr "Rekoloru paĝojn"
+
+#: ../config.c:112
+msgid "Wrap scrolling"
+msgstr "Ĉirkaŭflua rulumado"
+
+#: ../config.c:114
+msgid "Transparency for highlighting"
+msgstr "Travidebleco por fonlumo"
+
+#: ../config.c:116
+msgid "Render 'Loading ...'"
+msgstr "Bildigu 'Ŝargado ...'"
+
+#: ../config.c:117
+msgid "Adjust to when opening file"
+msgstr "Adaptaĵo ĉe malfermo de dosiero"
+
+#: ../config.c:119
+msgid "Show hidden files and directories"
+msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn kaj -ujojn"
+
+#: ../config.c:121
+msgid "Show directories"
+msgstr "Montru dosierujojn"
+
+#: ../config.c:123
+msgid "Always open on first page"
+msgstr "Ĉiam malfermu ĉe unua paĝo"
+
+#. define default inputbar commands
+#: ../config.c:243
+msgid "Add a bookmark"
+msgstr "Aldonu paĝosignon"
+
+#: ../config.c:244
+msgid "Delete a bookmark"
+msgstr "Forigu paĝosignon"
+
+#: ../config.c:245
+msgid "List all bookmarks"
+msgstr "Listigu ĉiujn paĝosignojn"
+
+#: ../config.c:246
+msgid "Close current file"
+msgstr "Fermu nunan dosieron"
+
+#: ../config.c:247
+msgid "Show file information"
+msgstr "Montru dosiera informacio"
+
+#: ../config.c:248
+msgid "Show help"
+msgstr "Montru helpon"
+
+#: ../config.c:249
+msgid "Open document"
+msgstr "Malfermu dokumenton"
+
+#: ../config.c:250
+msgid "Close zathura"
+msgstr "Fermu zathura"
+
+#: ../config.c:251
+msgid "Print document"
+msgstr "Presu dokumenton"
+
+#: ../config.c:252
+msgid "Save document"
+msgstr "Konservu dokumenton"
+
+#: ../config.c:253
+msgid "Save document (and force overwriting)"
+msgstr "Konservu dokumenton (deviga anstataŭo)"
+
+#: ../config.c:254
+msgid "Save attachments"
+msgstr "Konservu kunsendaĵojn"
+
+#: ../config.c:255
+msgid "Set page offset"
+msgstr "Agordu paĝdelokado"
+
+#: ../document.c:439 ../document.c:463 ../document.c:482 ../document.c:504
+#: ../document.c:523 ../document.c:545 ../document.c:564 ../document.c:607
+#: ../document.c:627 ../document.c:650 ../document.c:679 ../document.c:708
+#: ../document.c:732 ../document.c:753 ../document.c:774
+#, c-format
+msgid "%s not implemented"
+msgstr ""
+
+#: ../page-widget.c:572
+#, c-format
+msgid "Copied selected text to clipbard: %s"
+msgstr "Selektita teksto estas kopiita en la poŝo: %s"
+
+#: ../page-widget.c:664
+msgid "Copy image"
+msgstr "Kopiu bildon"
+
+#: ../shortcuts.c:729
+msgid "This document does not contain any index"
+msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson."
+
+#: ../zathura.c:57
+msgid "Reparents to window specified by xid"
+msgstr ""
+
+#: ../zathura.c:58
+msgid "Path to the config directory"
+msgstr "Vojo al la agorda dosierujo"
+
+#: ../zathura.c:59
+msgid "Path to the data directory"
+msgstr "Vojo al la datuma dosierujo"
+
+#: ../zathura.c:60
+msgid "Path to the directories containing plugins"
+msgstr "Vojoj al dosierujoj enhavantaj kromaĵojn"
+
+#: ../zathura.c:61
+msgid "Fork into the background"
+msgstr ""
+
+#: ../zathura.c:62
+msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
+msgstr "Nivelo de ĵurnalo (debug, info, warning, error)"
+
+#: ../zathura.c:228 ../zathura.c:608
+msgid "[No name]"
+msgstr "[Neniu nomo]"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..e8a1cb1
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,298 @@
+# zathura - language file (Spanish)
+# See LICENSE file for license and copyright information
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zathura\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-10 18:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:25+0000\n"
+"Last-Translator: Moritz Lipp <mlq@pwmt.org>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
+"zathura/language/es/)\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../callbacks.c:152
+msgid "Failed to run xdg-open."
+msgstr "Error al tratar de ejecutar xdg-open"
+
+#: ../callbacks.c:178
+#, c-format
+msgid "Invalid input '%s' given."
+msgstr "Entrada inválida: '%s'."
+
+#: ../callbacks.c:212
+#, c-format
+msgid "Invalid index '%s' given."
+msgstr "Índice invalido: '%s'."
+
+#: ../commands.c:30 ../commands.c:65 ../commands.c:92 ../commands.c:134
+#: ../commands.c:230 ../commands.c:247 ../commands.c:273 ../commands.c:347
+#: ../commands.c:382 ../shortcuts.c:810
+msgid "No document opened."
+msgstr "Ningún documento abierto."
+
+#: ../commands.c:36 ../commands.c:71 ../commands.c:98 ../commands.c:352
+msgid "Invalid number of arguments given."
+msgstr "Número de argumentos inválido."
+
+#: ../commands.c:44
+#, c-format
+msgid "Bookmark successfuly updated: %s"
+msgstr "Favorito actualizado con éxitosamente: %s"
+
+#: ../commands.c:50
+#, c-format
+msgid "Could not create bookmark: %s"
+msgstr "Error al crear favorito: %s"
+
+#: ../commands.c:54
+#, c-format
+msgid "Bookmark successfuly created: %s"
+msgstr "Favorito creado con éxitosamente: %s"
+
+#: ../commands.c:77
+#, c-format
+msgid "Removed bookmark: %s"
+msgstr "Favorito eliminado: %s"
+
+#: ../commands.c:79
+#, c-format
+msgid "Failed to remove bookmark: %s"
+msgstr "Error al eliminar el favorito: %s"
+
+#: ../commands.c:105
+#, c-format
+msgid "No such bookmark: %s"
+msgstr "No existe el favorito: %s"
+
+#: ../commands.c:174
+msgid "No information available."
+msgstr "No hay información disponible."
+
+#: ../commands.c:198
+msgid "Too many arguments."
+msgstr "Demasiados argumentos."
+
+#: ../commands.c:207
+msgid "No arguments given."
+msgstr "Ningún argumento recibido."
+
+#: ../commands.c:253 ../commands.c:279
+msgid "Document saved."
+msgstr "Documento guardado."
+
+#: ../commands.c:255 ../commands.c:281
+msgid "Failed to save document."
+msgstr "Error al guardar el documento."
+
+#: ../commands.c:258 ../commands.c:284
+msgid "Invalid number of arguments."
+msgstr "Número de argumentos inválido."
+
+#: ../commands.c:365
+#, c-format
+msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
+msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'."
+
+#: ../commands.c:367
+#, c-format
+msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
+msgstr "Escrito fichero adjunto '%s' a '%s'."
+
+#: ../commands.c:395
+msgid "Argument must be a number."
+msgstr "El argumento ha de ser un número."
+
+#. zathura settings
+#: ../config.c:83
+msgid "Database backend"
+msgstr "Base de datos"
+
+#: ../config.c:85
+msgid "Zoom step"
+msgstr "Unidad de zoom"
+
+#: ../config.c:87
+msgid "Padding between pages"
+msgstr "Separación entre páginas"
+
+#: ../config.c:89
+msgid "Number of pages per row"
+msgstr "Número de páginas por fila"
+
+#: ../config.c:91
+msgid "Scroll step"
+msgstr "Unidad de desplazamiento"
+
+#: ../config.c:93
+msgid "Zoom minimum"
+msgstr "Zoom mínimo"
+
+#: ../config.c:95
+msgid "Zoom maximum"
+msgstr "Zoom máximo"
+
+#: ../config.c:97
+msgid "Store unvisible pages only for some time (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:98
+msgid "Amount of seconds between the checks for invisible pages"
+msgstr ""
+"Cantidad de segundos entre las comprobaciones de las páginas invisibles"
+
+#: ../config.c:100
+msgid "Recoloring (dark color)"
+msgstr "Recoloreado (color oscuro)"
+
+#: ../config.c:102
+msgid "Recoloring (light color)"
+msgstr "Recoloreado (color claro)"
+
+#: ../config.c:104
+msgid "Color for highlighting"
+msgstr "Color para destacar"
+
+#: ../config.c:106
+msgid "Color for highlighting (active)"
+msgstr "Color para destacar (activo)"
+
+#: ../config.c:110
+msgid "Recolor pages"
+msgstr "Recolorear páginas"
+
+#: ../config.c:112
+msgid "Wrap scrolling"
+msgstr "Navegación/Scroll cíclica/o"
+
+#: ../config.c:114
+msgid "Transparency for highlighting"
+msgstr "Transparencia para el destacado"
+
+#: ../config.c:116
+msgid "Render 'Loading ...'"
+msgstr "Renderizado 'Cargando ...'"
+
+#: ../config.c:117
+msgid "Adjust to when opening file"
+msgstr "Ajustarse al abrir un fichero"
+
+#: ../config.c:119
+msgid "Show hidden files and directories"
+msgstr "Mostrar directorios y ficheros ocultos"
+
+#: ../config.c:121
+msgid "Show directories"
+msgstr "Mostrar directorios"
+
+#: ../config.c:123
+msgid "Always open on first page"
+msgstr "Abrir siempre la primera página"
+
+#. define default inputbar commands
+#: ../config.c:243
+msgid "Add a bookmark"
+msgstr "Añadir Favorito"
+
+#: ../config.c:244
+msgid "Delete a bookmark"
+msgstr "Eliminar Favorito"
+
+#: ../config.c:245
+msgid "List all bookmarks"
+msgstr "Listar favoritos"
+
+#: ../config.c:246
+msgid "Close current file"
+msgstr "Cerrar fichero actual"
+
+#: ../config.c:247
+msgid "Show file information"
+msgstr "Mostrar información del fichero"
+
+#: ../config.c:248
+msgid "Show help"
+msgstr "Mostrar ayuda"
+
+#: ../config.c:249
+msgid "Open document"
+msgstr "Abrir documento"
+
+#: ../config.c:250
+msgid "Close zathura"
+msgstr "Salir de zathura"
+
+#: ../config.c:251
+msgid "Print document"
+msgstr "Imprimir documento"
+
+#: ../config.c:252
+msgid "Save document"
+msgstr "Guardar documento"
+
+#: ../config.c:253
+msgid "Save document (and force overwriting)"
+msgstr "Guardar documento (y sobreescribir)"
+
+#: ../config.c:254
+msgid "Save attachments"
+msgstr "Guardar ficheros adjuntos"
+
+#: ../config.c:255
+msgid "Set page offset"
+msgstr "Asignar el desplazamiento de página"
+
+#: ../document.c:439 ../document.c:463 ../document.c:482 ../document.c:504
+#: ../document.c:523 ../document.c:545 ../document.c:564 ../document.c:607
+#: ../document.c:627 ../document.c:650 ../document.c:679 ../document.c:708
+#: ../document.c:732 ../document.c:753 ../document.c:774
+#, c-format
+msgid "%s not implemented"
+msgstr ""
+
+#: ../page-widget.c:572
+#, c-format
+msgid "Copied selected text to clipbard: %s"
+msgstr "Se ha copiado el texto seleccionado al portapapeles: %s"
+
+#: ../page-widget.c:664
+msgid "Copy image"
+msgstr "Copiar imagen"
+
+#: ../shortcuts.c:729
+msgid "This document does not contain any index"
+msgstr "Este documento no contiene ningún índice"
+
+#: ../zathura.c:57
+msgid "Reparents to window specified by xid"
+msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid"
+
+#: ../zathura.c:58
+msgid "Path to the config directory"
+msgstr "Ruta al directorio de configuración"
+
+#: ../zathura.c:59
+msgid "Path to the data directory"
+msgstr "Ruta para el directorio de datos"
+
+#: ../zathura.c:60
+msgid "Path to the directories containing plugins"
+msgstr "Ruta a los directorios que contienen los plugins"
+
+#: ../zathura.c:61
+msgid "Fork into the background"
+msgstr "Fork, ejecutándose en background"
+
+#: ../zathura.c:62
+msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
+msgstr "Nivel de log (debug, info, warning, error)"
+
+#: ../zathura.c:228 ../zathura.c:608
+msgid "[No name]"
+msgstr "[Sin nombre]"
diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po
new file mode 100644
index 0000000..6cbfa12
--- /dev/null
+++ b/po/es_CL.po
@@ -0,0 +1,299 @@
+# zathura - language file (Spanish (Chile))
+# See LICENSE file for license and copyright information
+#
+# Translators:
+#   <wat.sh1ken@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zathura\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-10 18:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:26+0000\n"
+"Last-Translator: watsh1ken <wat.sh1ken@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/"
+"language/es_CL/)\n"
+"Language: es_CL\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../callbacks.c:152
+msgid "Failed to run xdg-open."
+msgstr "Error al ejecutar xdg-open."
+
+#: ../callbacks.c:178
+#, c-format
+msgid "Invalid input '%s' given."
+msgstr "Entrada inválida: '%s'."
+
+#: ../callbacks.c:212
+#, c-format
+msgid "Invalid index '%s' given."
+msgstr "Índice invalido: '%s'."
+
+#: ../commands.c:30 ../commands.c:65 ../commands.c:92 ../commands.c:134
+#: ../commands.c:230 ../commands.c:247 ../commands.c:273 ../commands.c:347
+#: ../commands.c:382 ../shortcuts.c:810
+msgid "No document opened."
+msgstr "Ningún documento abierto."
+
+#: ../commands.c:36 ../commands.c:71 ../commands.c:98 ../commands.c:352
+msgid "Invalid number of arguments given."
+msgstr "Número de argumentos inválido."
+
+#: ../commands.c:44
+#, c-format
+msgid "Bookmark successfuly updated: %s"
+msgstr "Marcador actualizado exitosamente: %s"
+
+#: ../commands.c:50
+#, c-format
+msgid "Could not create bookmark: %s"
+msgstr "No se pudo crear marcador: %s"
+
+#: ../commands.c:54
+#, c-format
+msgid "Bookmark successfuly created: %s"
+msgstr "Marcador creado exitosamente: %s"
+
+#: ../commands.c:77
+#, c-format
+msgid "Removed bookmark: %s"
+msgstr "Marcador eliminado: %s"
+
+#: ../commands.c:79
+#, c-format
+msgid "Failed to remove bookmark: %s"
+msgstr "Error al eliminar marcador: %s"
+
+#: ../commands.c:105
+#, c-format
+msgid "No such bookmark: %s"
+msgstr "No existe marcador: %s"
+
+#: ../commands.c:174
+msgid "No information available."
+msgstr "No hay información disponible."
+
+#: ../commands.c:198
+msgid "Too many arguments."
+msgstr "Demasiados argumentos."
+
+#: ../commands.c:207
+msgid "No arguments given."
+msgstr "Ningún argumento recibido."
+
+#: ../commands.c:253 ../commands.c:279
+msgid "Document saved."
+msgstr "Documento guardado."
+
+#: ../commands.c:255 ../commands.c:281
+msgid "Failed to save document."
+msgstr "Error al guardar el documento."
+
+#: ../commands.c:258 ../commands.c:284
+msgid "Invalid number of arguments."
+msgstr "Número de argumentos inválido."
+
+#: ../commands.c:365
+#, c-format
+msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
+msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'."
+
+#: ../commands.c:367
+#, c-format
+msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
+msgstr "Fichero adjunto escrito '%s' a '%s'."
+
+#: ../commands.c:395
+msgid "Argument must be a number."
+msgstr "El argumento debe ser un número."
+
+#. zathura settings
+#: ../config.c:83
+msgid "Database backend"
+msgstr "Fin de la base de datos."
+
+#: ../config.c:85
+msgid "Zoom step"
+msgstr "Unidad de zoom"
+
+#: ../config.c:87
+msgid "Padding between pages"
+msgstr "Separación entre páginas"
+
+#: ../config.c:89
+msgid "Number of pages per row"
+msgstr "Numero de páginas por fila"
+
+#: ../config.c:91
+msgid "Scroll step"
+msgstr "Unidad de desplazamiento"
+
+#: ../config.c:93
+msgid "Zoom minimum"
+msgstr "Zoom mínimo"
+
+#: ../config.c:95
+msgid "Zoom maximum"
+msgstr "Zoom máximo"
+
+#: ../config.c:97
+msgid "Store unvisible pages only for some time (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:98
+msgid "Amount of seconds between the checks for invisible pages"
+msgstr ""
+"Cantidad de segundos entre las comprobaciones de las páginas invisibles"
+
+#: ../config.c:100
+msgid "Recoloring (dark color)"
+msgstr "Recolorando (color oscuro)"
+
+#: ../config.c:102
+msgid "Recoloring (light color)"
+msgstr "Recolorando (color claro)"
+
+#: ../config.c:104
+msgid "Color for highlighting"
+msgstr "Color para destacar"
+
+#: ../config.c:106
+msgid "Color for highlighting (active)"
+msgstr "Color para destacar (activo)"
+
+#: ../config.c:110
+msgid "Recolor pages"
+msgstr "Recolorar páginas"
+
+#: ../config.c:112
+msgid "Wrap scrolling"
+msgstr "Scroll cíclico"
+
+#: ../config.c:114
+msgid "Transparency for highlighting"
+msgstr "Transparencia para lo destacado"
+
+#: ../config.c:116
+msgid "Render 'Loading ...'"
+msgstr "Renderizando 'Cargando...'"
+
+#: ../config.c:117
+msgid "Adjust to when opening file"
+msgstr "Ajustar al abrirse un archivo"
+
+#: ../config.c:119
+msgid "Show hidden files and directories"
+msgstr "Mostrar archivos ocultos y directorios"
+
+#: ../config.c:121
+msgid "Show directories"
+msgstr "Mostrar directorios"
+
+#: ../config.c:123
+msgid "Always open on first page"
+msgstr "Siempre abrir en primera página"
+
+#. define default inputbar commands
+#: ../config.c:243
+msgid "Add a bookmark"
+msgstr "Agregar un marcador"
+
+#: ../config.c:244
+msgid "Delete a bookmark"
+msgstr "Eliminar un marcador"
+
+#: ../config.c:245
+msgid "List all bookmarks"
+msgstr "Listar todos los marcadores"
+
+#: ../config.c:246
+msgid "Close current file"
+msgstr "Cerrar archivo actual"
+
+#: ../config.c:247
+msgid "Show file information"
+msgstr "Mostrar información del archivo"
+
+#: ../config.c:248
+msgid "Show help"
+msgstr "Mostrar ayuda"
+
+#: ../config.c:249
+msgid "Open document"
+msgstr "Abrir documento"
+
+#: ../config.c:250
+msgid "Close zathura"
+msgstr "Cerrar zathura"
+
+#: ../config.c:251
+msgid "Print document"
+msgstr "Imprimir documento"
+
+#: ../config.c:252
+msgid "Save document"
+msgstr "Guardar documento"
+
+#: ../config.c:253
+msgid "Save document (and force overwriting)"
+msgstr "Guardar documento (y forzar sobreescritura)"
+
+#: ../config.c:254
+msgid "Save attachments"
+msgstr "Guardar archivos adjuntos"
+
+#: ../config.c:255
+msgid "Set page offset"
+msgstr "Asignar desplazamiento de la página"
+
+#: ../document.c:439 ../document.c:463 ../document.c:482 ../document.c:504
+#: ../document.c:523 ../document.c:545 ../document.c:564 ../document.c:607
+#: ../document.c:627 ../document.c:650 ../document.c:679 ../document.c:708
+#: ../document.c:732 ../document.c:753 ../document.c:774
+#, c-format
+msgid "%s not implemented"
+msgstr ""
+
+#: ../page-widget.c:572
+#, c-format
+msgid "Copied selected text to clipbard: %s"
+msgstr "Texto seleccionado copiado al portapapeles: %s"
+
+#: ../page-widget.c:664
+msgid "Copy image"
+msgstr "Copiar imagen"
+
+#: ../shortcuts.c:729
+msgid "This document does not contain any index"
+msgstr "Este document no contiene índice"
+
+#: ../zathura.c:57
+msgid "Reparents to window specified by xid"
+msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid"
+
+#: ../zathura.c:58
+msgid "Path to the config directory"
+msgstr "Ruta al directorio de configuración"
+
+#: ../zathura.c:59
+msgid "Path to the data directory"
+msgstr "Ruta al directorio de datos"
+
+#: ../zathura.c:60
+msgid "Path to the directories containing plugins"
+msgstr "Ruta al directorio que contiene plugins"
+
+#: ../zathura.c:61
+msgid "Fork into the background"
+msgstr "Ejecución en background"
+
+#: ../zathura.c:62
+msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
+msgstr "Nivel de log (debug, info, warning, error)"
+
+#: ../zathura.c:228 ../zathura.c:608
+msgid "[No name]"
+msgstr "[Sin nombre]"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
new file mode 100644
index 0000000..878aac3
--- /dev/null
+++ b/po/et.po
@@ -0,0 +1,298 @@
+# zathura - language file (Estonian)
+# See LICENSE file for license and copyright information
+#
+# Translators:
+# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zathura\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-10 18:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:25+0000\n"
+"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
+"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/"
+"language/et/)\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../callbacks.c:152
+msgid "Failed to run xdg-open."
+msgstr ""
+
+#: ../callbacks.c:178
+#, c-format
+msgid "Invalid input '%s' given."
+msgstr ""
+
+#: ../callbacks.c:212
+#, c-format
+msgid "Invalid index '%s' given."
+msgstr ""
+
+#: ../commands.c:30 ../commands.c:65 ../commands.c:92 ../commands.c:134
+#: ../commands.c:230 ../commands.c:247 ../commands.c:273 ../commands.c:347
+#: ../commands.c:382 ../shortcuts.c:810
+msgid "No document opened."
+msgstr ""
+
+#: ../commands.c:36 ../commands.c:71 ../commands.c:98 ../commands.c:352
+msgid "Invalid number of arguments given."
+msgstr ""
+
+#: ../commands.c:44
+#, c-format
+msgid "Bookmark successfuly updated: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../commands.c:50
+#, c-format
+msgid "Could not create bookmark: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../commands.c:54
+#, c-format
+msgid "Bookmark successfuly created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../commands.c:77
+#, c-format
+msgid "Removed bookmark: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../commands.c:79
+#, c-format
+msgid "Failed to remove bookmark: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../commands.c:105
+#, c-format
+msgid "No such bookmark: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../commands.c:174
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../commands.c:198
+msgid "Too many arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../commands.c:207
+msgid "No arguments given."
+msgstr ""
+
+#: ../commands.c:253 ../commands.c:279
+msgid "Document saved."
+msgstr ""
+
+#: ../commands.c:255 ../commands.c:281
+msgid "Failed to save document."
+msgstr ""
+
+#: ../commands.c:258 ../commands.c:284
+msgid "Invalid number of arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../commands.c:365
+#, c-format
+msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../commands.c:367
+#, c-format
+msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../commands.c:395
+msgid "Argument must be a number."
+msgstr ""
+
+#. zathura settings
+#: ../config.c:83
+msgid "Database backend"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:85
+msgid "Zoom step"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:87
+msgid "Padding between pages"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:89
+msgid "Number of pages per row"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:91
+msgid "Scroll step"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:93
+msgid "Zoom minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:95
+msgid "Zoom maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:97
+msgid "Store unvisible pages only for some time (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:98
+msgid "Amount of seconds between the checks for invisible pages"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:100
+msgid "Recoloring (dark color)"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:102
+msgid "Recoloring (light color)"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:104
+msgid "Color for highlighting"
+msgstr "Esiletõstmise värv"
+
+#: ../config.c:106
+msgid "Color for highlighting (active)"
+msgstr "Esiletõstmise värv (aktiivne)"
+
+#: ../config.c:110
+msgid "Recolor pages"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:112
+msgid "Wrap scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:114
+msgid "Transparency for highlighting"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:116
+msgid "Render 'Loading ...'"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:117
+msgid "Adjust to when opening file"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:119
+msgid "Show hidden files and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:121
+msgid "Show directories"
+msgstr "Näita kaustasid"
+
+#: ../config.c:123
+msgid "Always open on first page"
+msgstr "Ava alati esimene leht"
+
+#. define default inputbar commands
+#: ../config.c:243
+msgid "Add a bookmark"
+msgstr "Lisa järjehoidja"
+
+#: ../config.c:244
+msgid "Delete a bookmark"
+msgstr "Kustuta järjehoidja"
+
+#: ../config.c:245
+msgid "List all bookmarks"
+msgstr "Näita kõiki järjehoidjaid"
+
+#: ../config.c:246
+msgid "Close current file"
+msgstr "Sulge praegune fail"
+
+#: ../config.c:247
+msgid "Show file information"
+msgstr "Näita faili infot"
+
+#: ../config.c:248
+msgid "Show help"
+msgstr "Näita abiinfot"
+
+#: ../config.c:249
+msgid "Open document"
+msgstr "Ava dokument"
+
+#: ../config.c:250
+msgid "Close zathura"
+msgstr "Sule zathura"
+
+#: ../config.c:251
+msgid "Print document"
+msgstr "Prindi dokument"
+
+#: ../config.c:252
+msgid "Save document"
+msgstr "Salvesta dokument"
+
+#: ../config.c:253
+msgid "Save document (and force overwriting)"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:254
+msgid "Save attachments"
+msgstr "Salvesta manused"
+
+#: ../config.c:255
+msgid "Set page offset"
+msgstr ""
+
+#: ../document.c:439 ../document.c:463 ../document.c:482 ../document.c:504
+#: ../document.c:523 ../document.c:545 ../document.c:564 ../document.c:607
+#: ../document.c:627 ../document.c:650 ../document.c:679 ../document.c:708
+#: ../document.c:732 ../document.c:753 ../document.c:774
+#, c-format
+msgid "%s not implemented"
+msgstr ""
+
+#: ../page-widget.c:572
+#, c-format
+msgid "Copied selected text to clipbard: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../page-widget.c:664
+msgid "Copy image"
+msgstr "Kopeeri pilt"
+
+#: ../shortcuts.c:729
+msgid "This document does not contain any index"
+msgstr ""
+
+#: ../zathura.c:57
+msgid "Reparents to window specified by xid"
+msgstr ""
+
+#: ../zathura.c:58
+msgid "Path to the config directory"
+msgstr ""
+
+#: ../zathura.c:59
+msgid "Path to the data directory"
+msgstr ""
+
+#: ../zathura.c:60
+msgid "Path to the directories containing plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../zathura.c:61
+msgid "Fork into the background"
+msgstr ""
+
+#: ../zathura.c:62
+msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
+msgstr ""
+
+#: ../zathura.c:228 ../zathura.c:608
+msgid "[No name]"
+msgstr "[Nime pole]"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..b1e4252
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,298 @@
+# zathura - language file (French)
+# See LICENSE file for license and copyright information
+#
+# Translators:
+# Quentin Stiévenart <quentin.stievenart@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zathura\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-10 18:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-13 07:26+0000\n"
+"Last-Translator: Quentin Stiévenart <quentin.stievenart@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/language/"
+"fr/)\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+
+#: ../callbacks.c:152
+msgid "Failed to run xdg-open."
+msgstr "Échec lors du lancement de xdg-open"
+
+#: ../callbacks.c:178
+#, c-format
+msgid "Invalid input '%s' given."
+msgstr "Entrée invalide: '%s'"
+
+#: ../callbacks.c:212
+#, c-format
+msgid "Invalid index '%s' given."
+msgstr "Index invalide: '%s'"
+
+#: ../commands.c:30 ../commands.c:65 ../commands.c:92 ../commands.c:134
+#: ../commands.c:230 ../commands.c:247 ../commands.c:273 ../commands.c:347
+#: ../commands.c:382 ../shortcuts.c:810
+msgid "No document opened."
+msgstr "Pas de document ouvert."
+
+#: ../commands.c:36 ../commands.c:71 ../commands.c:98 ../commands.c:352
+msgid "Invalid number of arguments given."
+msgstr "Nombre d'argument invalide."
+
+#: ../commands.c:44
+#, c-format
+msgid "Bookmark successfuly updated: %s"
+msgstr "Marque page mis à jour avec succès: %s"
+
+#: ../commands.c:50
+#, c-format
+msgid "Could not create bookmark: %s"
+msgstr "Impossible de créer le marque page: %s"
+
+#: ../commands.c:54
+#, c-format
+msgid "Bookmark successfuly created: %s"
+msgstr "Marque page créé avec succès: %s"
+
+#: ../commands.c:77
+#, c-format
+msgid "Removed bookmark: %s"
+msgstr "Marque page supprimé: %s"
+
+#: ../commands.c:79
+#, c-format
+msgid "Failed to remove bookmark: %s"
+msgstr "Échec lors de la suppression du marque page: %s"
+
+#: ../commands.c:105
+#, c-format
+msgid "No such bookmark: %s"
+msgstr "Pas de marque page: %s"
+
+#: ../commands.c:174
+msgid "No information available."
+msgstr "Aucune information disponible."
+
+#: ../commands.c:198
+msgid "Too many arguments."
+msgstr "Trop d'arguments."
+
+#: ../commands.c:207
+msgid "No arguments given."
+msgstr "Aucun argument donné."
+
+#: ../commands.c:253 ../commands.c:279
+msgid "Document saved."
+msgstr "Document enregistré."
+
+#: ../commands.c:255 ../commands.c:281
+msgid "Failed to save document."
+msgstr "Échec lors de l'enregistrement du document."
+
+#: ../commands.c:258 ../commands.c:284
+msgid "Invalid number of arguments."
+msgstr "Nombre d'arguments invalide."
+
+#: ../commands.c:365
+#, c-format
+msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../commands.c:367
+#, c-format
+msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../commands.c:395
+msgid "Argument must be a number."
+msgstr "L'argument doit être un nombre."
+
+#. zathura settings
+#: ../config.c:83
+msgid "Database backend"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:85
+msgid "Zoom step"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:87
+msgid "Padding between pages"
+msgstr "Espacement entre les pages"
+
+#: ../config.c:89
+msgid "Number of pages per row"
+msgstr "Nombre de page par rangée"
+
+#: ../config.c:91
+msgid "Scroll step"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:93
+msgid "Zoom minimum"
+msgstr "Zoom minimum"
+
+#: ../config.c:95
+msgid "Zoom maximum"
+msgstr "Zoom maximum"
+
+#: ../config.c:97
+msgid "Store unvisible pages only for some time (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:98
+msgid "Amount of seconds between the checks for invisible pages"
+msgstr "Temps (en seconde) avant de vider le cache."
+
+#: ../config.c:100
+msgid "Recoloring (dark color)"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:102
+msgid "Recoloring (light color)"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:104
+msgid "Color for highlighting"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:106
+msgid "Color for highlighting (active)"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:110
+msgid "Recolor pages"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:112
+msgid "Wrap scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:114
+msgid "Transparency for highlighting"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:116
+msgid "Render 'Loading ...'"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:117
+msgid "Adjust to when opening file"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:119
+msgid "Show hidden files and directories"
+msgstr "Montre les fichiers et dossiers cachés"
+
+#: ../config.c:121
+msgid "Show directories"
+msgstr "Montre les dossiers"
+
+#: ../config.c:123
+msgid "Always open on first page"
+msgstr "Toujours ouvrir à la première page"
+
+#. define default inputbar commands
+#: ../config.c:243
+msgid "Add a bookmark"
+msgstr "Ajoute un marque-page"
+
+#: ../config.c:244
+msgid "Delete a bookmark"
+msgstr "Supprime un marque-page"
+
+#: ../config.c:245
+msgid "List all bookmarks"
+msgstr "Liste tous les marque-pages"
+
+#: ../config.c:246
+msgid "Close current file"
+msgstr "Ferme le fichier actuel"
+
+#: ../config.c:247
+msgid "Show file information"
+msgstr "Montre les informations sur le fichier"
+
+#: ../config.c:248
+msgid "Show help"
+msgstr "Montre l'aide"
+
+#: ../config.c:249
+msgid "Open document"
+msgstr "Ouvre un document"
+
+#: ../config.c:250
+msgid "Close zathura"
+msgstr "Quitte zathura"
+
+#: ../config.c:251
+msgid "Print document"
+msgstr "Imprime un document"
+
+#: ../config.c:252
+msgid "Save document"
+msgstr "Sauve un document"
+
+#: ../config.c:253
+msgid "Save document (and force overwriting)"
+msgstr "Sauve un document (et force l'écrasement)"
+
+#: ../config.c:254
+msgid "Save attachments"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:255
+msgid "Set page offset"
+msgstr ""
+
+#: ../document.c:439 ../document.c:463 ../document.c:482 ../document.c:504
+#: ../document.c:523 ../document.c:545 ../document.c:564 ../document.c:607
+#: ../document.c:627 ../document.c:650 ../document.c:679 ../document.c:708
+#: ../document.c:732 ../document.c:753 ../document.c:774
+#, c-format
+msgid "%s not implemented"
+msgstr ""
+
+#: ../page-widget.c:572
+#, c-format
+msgid "Copied selected text to clipbard: %s"
+msgstr "Sélection copiée dans le presse-papiers: %s"
+
+#: ../page-widget.c:664
+msgid "Copy image"
+msgstr "Copie une image"
+
+#: ../shortcuts.c:729
+msgid "This document does not contain any index"
+msgstr "Ce document ne contient pas d'index"
+
+#: ../zathura.c:57
+msgid "Reparents to window specified by xid"
+msgstr ""
+
+#: ../zathura.c:58
+msgid "Path to the config directory"
+msgstr "Chemin vers le dossier de configuration"
+
+#: ../zathura.c:59
+msgid "Path to the data directory"
+msgstr "Chemin vers le dossier de données"
+
+#: ../zathura.c:60
+msgid "Path to the directories containing plugins"
+msgstr "Chemin vers le dossier de plugins"
+
+#: ../zathura.c:61
+msgid "Fork into the background"
+msgstr ""
+
+#: ../zathura.c:62
+msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
+msgstr "Niveau d'affichage (debug, info, warning, error)"
+
+#: ../zathura.c:228 ../zathura.c:608
+msgid "[No name]"
+msgstr "[Pas de nom]"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..bfc3106
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,299 @@
+# zathura - language file (Polish)
+# See LICENSE file for license and copyright information
+#
+# Translators:
+# p  <poczciwiec@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zathura\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-10 18:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: p <poczciwiec@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/language/"
+"pl/)\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#: ../callbacks.c:152
+msgid "Failed to run xdg-open."
+msgstr "Wystąpił problem z uruchomieniem xdg-open"
+
+#: ../callbacks.c:178
+#, c-format
+msgid "Invalid input '%s' given."
+msgstr "Nieprawidłowy argument: %s"
+
+#: ../callbacks.c:212
+#, c-format
+msgid "Invalid index '%s' given."
+msgstr "Nieprawidłowy indeks: %s"
+
+#: ../commands.c:30 ../commands.c:65 ../commands.c:92 ../commands.c:134
+#: ../commands.c:230 ../commands.c:247 ../commands.c:273 ../commands.c:347
+#: ../commands.c:382 ../shortcuts.c:810
+msgid "No document opened."
+msgstr "Nie otwarto żadnego pliku"
+
+#: ../commands.c:36 ../commands.c:71 ../commands.c:98 ../commands.c:352
+msgid "Invalid number of arguments given."
+msgstr "Nieprawidłowa liczba parametrów polecenia"
+
+#: ../commands.c:44
+#, c-format
+msgid "Bookmark successfuly updated: %s"
+msgstr "Zaktualizowano zakładkę: %s"
+
+#: ../commands.c:50
+#, c-format
+msgid "Could not create bookmark: %s"
+msgstr "Nie można stworzyć zakładki: %s"
+
+#: ../commands.c:54
+#, c-format
+msgid "Bookmark successfuly created: %s"
+msgstr "Utworzono zakładkę: %s"
+
+#: ../commands.c:77
+#, c-format
+msgid "Removed bookmark: %s"
+msgstr "Usunięto zakładkę: %s"
+
+#: ../commands.c:79
+#, c-format
+msgid "Failed to remove bookmark: %s"
+msgstr "Nie można usunąć zakładki: %s"
+
+#: ../commands.c:105
+#, c-format
+msgid "No such bookmark: %s"
+msgstr "Nie znaleziono zakładki: %s"
+
+#: ../commands.c:174
+msgid "No information available."
+msgstr "Brak informacji o pliku"
+
+#: ../commands.c:198
+msgid "Too many arguments."
+msgstr "Za dużo parametrów polecenia"
+
+#: ../commands.c:207
+msgid "No arguments given."
+msgstr "Nie podano parametrów polecenia"
+
+#: ../commands.c:253 ../commands.c:279
+msgid "Document saved."
+msgstr "Zapisano dokument"
+
+#: ../commands.c:255 ../commands.c:281
+msgid "Failed to save document."
+msgstr "Błąd zapisu"
+
+#: ../commands.c:258 ../commands.c:284
+msgid "Invalid number of arguments."
+msgstr "Niewłaściwa liczba parametrów polecenia"
+
+#: ../commands.c:365
+#, c-format
+msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
+msgstr "Nie można dodać załącznika %s do pliku %s"
+
+#: ../commands.c:367
+#, c-format
+msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
+msgstr "Zapisano załącznik %s do pliku %s"
+
+#: ../commands.c:395
+msgid "Argument must be a number."
+msgstr "Parametr polecenia musi być liczbą"
+
+#. zathura settings
+#: ../config.c:83
+msgid "Database backend"
+msgstr "Baza danych"
+
+#: ../config.c:85
+msgid "Zoom step"
+msgstr "Skok powiększenia"
+
+#: ../config.c:87
+msgid "Padding between pages"
+msgstr "Odstęp pomiędzy stronami"
+
+#: ../config.c:89
+msgid "Number of pages per row"
+msgstr "Liczba stron w wierszu"
+
+#: ../config.c:91
+msgid "Scroll step"
+msgstr "Skok przewijania"
+
+#: ../config.c:93
+msgid "Zoom minimum"
+msgstr "Minimalne powiększenie"
+
+#: ../config.c:95
+msgid "Zoom maximum"
+msgstr "Maksymalne powiększenie"
+
+#: ../config.c:97
+msgid "Store unvisible pages only for some time (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:98
+msgid "Amount of seconds between the checks for invisible pages"
+msgstr "Okres sprawdzania widoczności stron (w sekundach)"
+
+#: ../config.c:100
+msgid "Recoloring (dark color)"
+msgstr "Ciemny kolor negatywu"
+
+#: ../config.c:102
+msgid "Recoloring (light color)"
+msgstr "Jasny kolor negatywu"
+
+#: ../config.c:104
+msgid "Color for highlighting"
+msgstr "Kolor wyróżnienia"
+
+#: ../config.c:106
+msgid "Color for highlighting (active)"
+msgstr "Kolor wyróżnienia bieżącego elementu"
+
+#: ../config.c:110
+msgid "Recolor pages"
+msgstr "Negatyw"
+
+#: ../config.c:112
+msgid "Wrap scrolling"
+msgstr "Zawijanie dokumentu"
+
+#: ../config.c:114
+msgid "Transparency for highlighting"
+msgstr "Przezroczystość wyróżnienia"
+
+#: ../config.c:116
+msgid "Render 'Loading ...'"
+msgstr "Wyświetlaj: „Wczytywanie pliku...”"
+
+#: ../config.c:117
+msgid "Adjust to when opening file"
+msgstr "Dopasowanie widoku pliku"
+
+#: ../config.c:119
+msgid "Show hidden files and directories"
+msgstr "Wyświetl ukryte pliki i katalogi"
+
+#: ../config.c:121
+msgid "Show directories"
+msgstr "Wyświetl katalogi"
+
+#: ../config.c:123
+msgid "Always open on first page"
+msgstr "Zawsze otwieraj na pierwszej stronie"
+
+#. define default inputbar commands
+#: ../config.c:243
+msgid "Add a bookmark"
+msgstr "Dodaj zakładkę"
+
+#: ../config.c:244
+msgid "Delete a bookmark"
+msgstr "Usuń zakładkę"
+
+#: ../config.c:245
+msgid "List all bookmarks"
+msgstr "Wyświetl zakładki"
+
+#: ../config.c:246
+msgid "Close current file"
+msgstr "Zamknij plik"
+
+#: ../config.c:247
+msgid "Show file information"
+msgstr "Wyświetl informacje o pliku"
+
+#: ../config.c:248
+msgid "Show help"
+msgstr "Wyświetl pomoc"
+
+#: ../config.c:249
+msgid "Open document"
+msgstr "Otwórz plik"
+
+#: ../config.c:250
+msgid "Close zathura"
+msgstr "Zakończ"
+
+#: ../config.c:251
+msgid "Print document"
+msgstr "Wydrukuj"
+
+#: ../config.c:252
+msgid "Save document"
+msgstr "Zapisz"
+
+#: ../config.c:253
+msgid "Save document (and force overwriting)"
+msgstr "Zapisz (nadpisując istniejący plik)"
+
+#: ../config.c:254
+msgid "Save attachments"
+msgstr "Zapisz załączniki"
+
+#: ../config.c:255
+msgid "Set page offset"
+msgstr "Ustaw przesunięcie numerów stron"
+
+#: ../document.c:439 ../document.c:463 ../document.c:482 ../document.c:504
+#: ../document.c:523 ../document.c:545 ../document.c:564 ../document.c:607
+#: ../document.c:627 ../document.c:650 ../document.c:679 ../document.c:708
+#: ../document.c:732 ../document.c:753 ../document.c:774
+#, c-format
+msgid "%s not implemented"
+msgstr ""
+
+#: ../page-widget.c:572
+#, c-format
+msgid "Copied selected text to clipbard: %s"
+msgstr "Zaznaczony tekst skopiowano do schowka: %s"
+
+#: ../page-widget.c:664
+msgid "Copy image"
+msgstr "Skopiuj obrazek"
+
+#: ../shortcuts.c:729
+msgid "This document does not contain any index"
+msgstr "Dokument nie zawiera indeksu"
+
+#: ../zathura.c:57
+msgid "Reparents to window specified by xid"
+msgstr "Przypisz proces do rodzica o danym xid"
+
+#: ../zathura.c:58
+msgid "Path to the config directory"
+msgstr "Ścieżka do katalogu konfiguracyjnego"
+
+#: ../zathura.c:59
+msgid "Path to the data directory"
+msgstr "Ścieżka do katalogu danych"
+
+#: ../zathura.c:60
+msgid "Path to the directories containing plugins"
+msgstr "Ścieżka do katalogu wtyczek"
+
+#: ../zathura.c:61
+msgid "Fork into the background"
+msgstr "Forkuj w tle"
+
+#: ../zathura.c:62
+msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
+msgstr "Szczegółowość komunikatów (debug, info, warning, error)"
+
+#: ../zathura.c:228 ../zathura.c:608
+msgid "[No name]"
+msgstr "[bez nazwy]"
diff --git a/po/ta_IN.po b/po/ta_IN.po
new file mode 100644
index 0000000..b2ecf43
--- /dev/null
+++ b/po/ta_IN.po
@@ -0,0 +1,298 @@
+# zathura - language file (Tamil (India))
+# See LICENSE file for license and copyright information
+#
+# Translators:
+#   <mankand007@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zathura\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-10 18:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:25+0000\n"
+"Last-Translator: mankand007 <mankand007@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/"
+"language/ta_IN/)\n"
+"Language: ta_IN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../callbacks.c:152
+msgid "Failed to run xdg-open."
+msgstr "xdg-open-ஐ இயக்க முடியவில்லை"
+
+#: ../callbacks.c:178
+#, c-format
+msgid "Invalid input '%s' given."
+msgstr "கொடுக்கப்பட்ட உள்ளீடு(input) '%s' தவறு"
+
+#: ../callbacks.c:212
+#, c-format
+msgid "Invalid index '%s' given."
+msgstr "கொடுக்கப்பட்ட index '%s' தவறு"
+
+#: ../commands.c:30 ../commands.c:65 ../commands.c:92 ../commands.c:134
+#: ../commands.c:230 ../commands.c:247 ../commands.c:273 ../commands.c:347
+#: ../commands.c:382 ../shortcuts.c:810
+msgid "No document opened."
+msgstr "எந்தக் ஆவணமும் திறக்கப்படவில்லை"
+
+#: ../commands.c:36 ../commands.c:71 ../commands.c:98 ../commands.c:352
+msgid "Invalid number of arguments given."
+msgstr "கொடுக்கப்பட்ட arguments-களின் எண்ணிக்கை தவறு"
+
+#: ../commands.c:44
+#, c-format
+msgid "Bookmark successfuly updated: %s"
+msgstr "Bookmark வெற்றிகரமாக நிகழ்நிலை(update) படுத்தப்பட்டது: %s"
+
+#: ../commands.c:50
+#, c-format
+msgid "Could not create bookmark: %s"
+msgstr "Bookmark-ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
+
+#: ../commands.c:54
+#, c-format
+msgid "Bookmark successfuly created: %s"
+msgstr "Bookmark வெற்றிகரமாக உருவாக்கப்பட்டது: %s"
+
+#: ../commands.c:77
+#, c-format
+msgid "Removed bookmark: %s"
+msgstr "Bookmark அழிக்கப்பட்டது: %s"
+
+#: ../commands.c:79
+#, c-format
+msgid "Failed to remove bookmark: %s"
+msgstr "Bookmark-ஐ அழிக்க இயலவில்லை: %s"
+
+#: ../commands.c:105
+#, c-format
+msgid "No such bookmark: %s"
+msgstr "அந்தப் பெயரில் எந்த bookmark-ம் இல்லை: %s"
+
+#: ../commands.c:174
+msgid "No information available."
+msgstr "எந்தத் தகவலும் இல்லை"
+
+#: ../commands.c:198
+msgid "Too many arguments."
+msgstr "Argumentகளின் எண்ணிக்கை மிகவும் அதிகம்"
+
+#: ../commands.c:207
+msgid "No arguments given."
+msgstr "எந்த argument-ம் தரப்படவில்லை"
+
+#: ../commands.c:253 ../commands.c:279
+msgid "Document saved."
+msgstr "கோப்பு சேமிக்கப்பட்டது"
+
+#: ../commands.c:255 ../commands.c:281
+msgid "Failed to save document."
+msgstr "ஆவணத்தை சேமிக்க இயலவில்லை"
+
+#: ../commands.c:258 ../commands.c:284
+msgid "Invalid number of arguments."
+msgstr "கொடுக்கப்பட்ட argument-களின் எண்ணிக்கை தவறு"
+
+#: ../commands.c:365
+#, c-format
+msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../commands.c:367
+#, c-format
+msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../commands.c:395
+msgid "Argument must be a number."
+msgstr "Argument ஒரு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்"
+
+#. zathura settings
+#: ../config.c:83
+msgid "Database backend"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:85
+msgid "Zoom step"
+msgstr "Zoom அமைப்பு"
+
+#: ../config.c:87
+msgid "Padding between pages"
+msgstr "இரு பக்கங்களுக்கிடையில் உள்ள நிரப்பல்(padding)"
+
+#: ../config.c:89
+msgid "Number of pages per row"
+msgstr "ஒரு வரிசையில் எத்தனை பக்கங்களைக் காட்ட வேண்டும்"
+
+#: ../config.c:91
+msgid "Scroll step"
+msgstr "திரை உருளல்(scroll) அளவு"
+
+#: ../config.c:93
+msgid "Zoom minimum"
+msgstr "முடிந்தவரை சிறியதாகக் காட்டு"
+
+#: ../config.c:95
+msgid "Zoom maximum"
+msgstr "முடிந்தவரை பெரிதாகக் காட்டு"
+
+#: ../config.c:97
+msgid "Store unvisible pages only for some time (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:98
+msgid "Amount of seconds between the checks for invisible pages"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:100
+msgid "Recoloring (dark color)"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:102
+msgid "Recoloring (light color)"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:104
+msgid "Color for highlighting"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:106
+msgid "Color for highlighting (active)"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:110
+msgid "Recolor pages"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:112
+msgid "Wrap scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:114
+msgid "Transparency for highlighting"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:116
+msgid "Render 'Loading ...'"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:117
+msgid "Adjust to when opening file"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:119
+msgid "Show hidden files and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:121
+msgid "Show directories"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:123
+msgid "Always open on first page"
+msgstr ""
+
+#. define default inputbar commands
+#: ../config.c:243
+msgid "Add a bookmark"
+msgstr "புதிய bookmark உருவாக்கு"
+
+#: ../config.c:244
+msgid "Delete a bookmark"
+msgstr "Bookmark-ஐ அழித்துவிடு"
+
+#: ../config.c:245
+msgid "List all bookmarks"
+msgstr "அனைத்து bookmark-களையும் பட்டியலிடு"
+
+#: ../config.c:246
+msgid "Close current file"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:247
+msgid "Show file information"
+msgstr "ஆவணம் பற்றிய தகவல்களைக் காட்டு"
+
+#: ../config.c:248
+msgid "Show help"
+msgstr "உதவியைக் காட்டு"
+
+#: ../config.c:249
+msgid "Open document"
+msgstr "ஒரு ஆவணத்தைத் திற"
+
+#: ../config.c:250
+msgid "Close zathura"
+msgstr "zathura-வை விட்டு வெளியேறு"
+
+#: ../config.c:251
+msgid "Print document"
+msgstr "ஆவணத்தை அச்சிடு"
+
+#: ../config.c:252
+msgid "Save document"
+msgstr "ஆவணத்தை சேமிக்கவும்"
+
+#: ../config.c:253
+msgid "Save document (and force overwriting)"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:254
+msgid "Save attachments"
+msgstr "இணைப்புகளைச் சேமிக்கவும்"
+
+#: ../config.c:255
+msgid "Set page offset"
+msgstr ""
+
+#: ../document.c:439 ../document.c:463 ../document.c:482 ../document.c:504
+#: ../document.c:523 ../document.c:545 ../document.c:564 ../document.c:607
+#: ../document.c:627 ../document.c:650 ../document.c:679 ../document.c:708
+#: ../document.c:732 ../document.c:753 ../document.c:774
+#, c-format
+msgid "%s not implemented"
+msgstr ""
+
+#: ../page-widget.c:572
+#, c-format
+msgid "Copied selected text to clipbard: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../page-widget.c:664
+msgid "Copy image"
+msgstr "படத்தை ஒரு பிரதியெடு"
+
+#: ../shortcuts.c:729
+msgid "This document does not contain any index"
+msgstr "இந்த ஆவணத்தில் எந்த index-ம் இல்லை"
+
+#: ../zathura.c:57
+msgid "Reparents to window specified by xid"
+msgstr ""
+
+#: ../zathura.c:58
+msgid "Path to the config directory"
+msgstr ""
+
+#: ../zathura.c:59
+msgid "Path to the data directory"
+msgstr ""
+
+#: ../zathura.c:60
+msgid "Path to the directories containing plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../zathura.c:61
+msgid "Fork into the background"
+msgstr ""
+
+#: ../zathura.c:62
+msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
+msgstr ""
+
+#: ../zathura.c:228 ../zathura.c:608
+msgid "[No name]"
+msgstr "பெயரற்ற ஆவணம்"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..f74a77e
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,299 @@
+# zathura - language file (Turkish)
+# See LICENSE file for license and copyright information
+#
+# Translators:
+#   <dead-bodies-everywhere@hotmail.com>, 2012.
+#   <femnad@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zathura\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-10 18:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 20:38+0000\n"
+"Last-Translator: hsngrms <dead-bodies-everywhere@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/language/"
+"tr/)\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ../callbacks.c:152
+msgid "Failed to run xdg-open."
+msgstr "xdg-open çalıştırılamadı"
+
+#: ../callbacks.c:178
+#, c-format
+msgid "Invalid input '%s' given."
+msgstr "Hatalı girdi '%s'"
+
+#: ../callbacks.c:212
+#, c-format
+msgid "Invalid index '%s' given."
+msgstr "Hatalı dizin '%s'"
+
+#: ../commands.c:30 ../commands.c:65 ../commands.c:92 ../commands.c:134
+#: ../commands.c:230 ../commands.c:247 ../commands.c:273 ../commands.c:347
+#: ../commands.c:382 ../shortcuts.c:810
+msgid "No document opened."
+msgstr "Açık belge yok."
+
+#: ../commands.c:36 ../commands.c:71 ../commands.c:98 ../commands.c:352
+msgid "Invalid number of arguments given."
+msgstr "Yanlış sayıda argüman"
+
+#: ../commands.c:44
+#, c-format
+msgid "Bookmark successfuly updated: %s"
+msgstr "Yer imi başarıyla güncellendi: %s"
+
+#: ../commands.c:50
+#, c-format
+msgid "Could not create bookmark: %s"
+msgstr "Yer imi yaratılamadı: %s"
+
+#: ../commands.c:54
+#, c-format
+msgid "Bookmark successfuly created: %s"
+msgstr "Yer imi yaratıldı: %s"
+
+#: ../commands.c:77
+#, c-format
+msgid "Removed bookmark: %s"
+msgstr "Yer imi silindi: %s"
+
+#: ../commands.c:79
+#, c-format
+msgid "Failed to remove bookmark: %s"
+msgstr "Yer imi silinemedi: %s"
+
+#: ../commands.c:105
+#, c-format
+msgid "No such bookmark: %s"
+msgstr "Böyle bir yer imi yok: %s"
+
+#: ../commands.c:174
+msgid "No information available."
+msgstr "Bilgi mevcut değil."
+
+#: ../commands.c:198
+msgid "Too many arguments."
+msgstr "Çok fazla sayıda argüman."
+
+#: ../commands.c:207
+msgid "No arguments given."
+msgstr "Argüman verilmedi."
+
+#: ../commands.c:253 ../commands.c:279
+msgid "Document saved."
+msgstr "Belge kaydedildi."
+
+#: ../commands.c:255 ../commands.c:281
+msgid "Failed to save document."
+msgstr "Belge kaydedilemedi."
+
+#: ../commands.c:258 ../commands.c:284
+msgid "Invalid number of arguments."
+msgstr "Yanlış sayıda argüman."
+
+#: ../commands.c:365
+#, c-format
+msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
+msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazılamadı."
+
+#: ../commands.c:367
+#, c-format
+msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
+msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazıldı."
+
+#: ../commands.c:395
+msgid "Argument must be a number."
+msgstr "Argüman bir sayı olmalı."
+
+#. zathura settings
+#: ../config.c:83
+msgid "Database backend"
+msgstr "Veritabanı arkayüzü"
+
+#: ../config.c:85
+msgid "Zoom step"
+msgstr "Yakınlaşma/uzaklaşma aralığı"
+
+#: ../config.c:87
+msgid "Padding between pages"
+msgstr "Sayfalar arasındaki boşluk"
+
+#: ../config.c:89
+msgid "Number of pages per row"
+msgstr "Satır başına sayfa sayısı"
+
+#: ../config.c:91
+msgid "Scroll step"
+msgstr "Kaydırma aralığı"
+
+#: ../config.c:93
+msgid "Zoom minimum"
+msgstr "En fazla uzaklaşma"
+
+#: ../config.c:95
+msgid "Zoom maximum"
+msgstr "En fazla yakınlaşma"
+
+#: ../config.c:97
+msgid "Store unvisible pages only for some time (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../config.c:98
+msgid "Amount of seconds between the checks for invisible pages"
+msgstr "Önbellek temizliği yapılma sıklığı, saniye cinsinden"
+
+#: ../config.c:100
+msgid "Recoloring (dark color)"
+msgstr "Renk değişimi (koyu renk)"
+
+#: ../config.c:102
+msgid "Recoloring (light color)"
+msgstr "Renk değişimi (açık renk)"
+
+#: ../config.c:104
+msgid "Color for highlighting"
+msgstr "İşaretleme rengi"
+
+#: ../config.c:106
+msgid "Color for highlighting (active)"
+msgstr "İşaretleme rengi (etkin)"
+
+#: ../config.c:110
+msgid "Recolor pages"
+msgstr "Sayga rengini değiştir"
+
+#: ../config.c:112
+msgid "Wrap scrolling"
+msgstr "Kaydırmayı sarmala"
+
+#: ../config.c:114
+msgid "Transparency for highlighting"
+msgstr "Ön plana çıkarmak için saydamlaştır"
+
+#: ../config.c:116
+msgid "Render 'Loading ...'"
+msgstr "'Yüklüyor ...' yazısını göster"
+
+#: ../config.c:117
+msgid "Adjust to when opening file"
+msgstr "Dosya açarken ayarla"
+
+#: ../config.c:119
+msgid "Show hidden files and directories"
+msgstr "Gizli dosyaları ve dizinleri göster"
+
+#: ../config.c:121
+msgid "Show directories"
+msgstr "Dizinleri göster"
+
+#: ../config.c:123
+msgid "Always open on first page"
+msgstr "Her zaman ilk sayfayı aç"
+
+#. define default inputbar commands
+#: ../config.c:243
+msgid "Add a bookmark"
+msgstr "Yer imi ekle"
+
+#: ../config.c:244
+msgid "Delete a bookmark"
+msgstr "Yer imi sil"
+
+#: ../config.c:245
+msgid "List all bookmarks"
+msgstr "Yer imlerini listele"
+
+#: ../config.c:246
+msgid "Close current file"
+msgstr "Geçerli dosyayı kapat"
+
+#: ../config.c:247
+msgid "Show file information"
+msgstr "Dosya bilgisi göster"
+
+#: ../config.c:248
+msgid "Show help"
+msgstr "Yardım bilgisi göster"
+
+#: ../config.c:249
+msgid "Open document"
+msgstr "Belge aç"
+
+#: ../config.c:250
+msgid "Close zathura"
+msgstr "Zathura'yı kapat"
+
+#: ../config.c:251
+msgid "Print document"
+msgstr "Belge yazdır"
+
+#: ../config.c:252
+msgid "Save document"
+msgstr "Belgeyi kaydet"
+
+#: ../config.c:253
+msgid "Save document (and force overwriting)"
+msgstr "Belgeyi kaydet (ve sormadan üzerine yaz)"
+
+#: ../config.c:254
+msgid "Save attachments"
+msgstr "Ekleri kaydet"
+
+#: ../config.c:255
+msgid "Set page offset"
+msgstr "Sayfa derinliğini ayarla"
+
+#: ../document.c:439 ../document.c:463 ../document.c:482 ../document.c:504
+#: ../document.c:523 ../document.c:545 ../document.c:564 ../document.c:607
+#: ../document.c:627 ../document.c:650 ../document.c:679 ../document.c:708
+#: ../document.c:732 ../document.c:753 ../document.c:774
+#, c-format
+msgid "%s not implemented"
+msgstr ""
+
+#: ../page-widget.c:572
+#, c-format
+msgid "Copied selected text to clipbard: %s"
+msgstr "Seçili metin panoya kopyalandı: %s"
+
+#: ../page-widget.c:664
+msgid "Copy image"
+msgstr "Resim kopyala"
+
+#: ../shortcuts.c:729
+msgid "This document does not contain any index"
+msgstr "Bu belge fihrist içermiyor"
+
+#: ../zathura.c:57
+msgid "Reparents to window specified by xid"
+msgstr "Xid tarafından belirlendiği gibi bir üst seviye pencereye bağlı"
+
+#: ../zathura.c:58
+msgid "Path to the config directory"
+msgstr "Ayar dizini adresi"
+
+#: ../zathura.c:59
+msgid "Path to the data directory"
+msgstr "Veri dizini adresi"
+
+#: ../zathura.c:60
+msgid "Path to the directories containing plugins"
+msgstr "Eklentileri içeren dizinin adresi"
+
+#: ../zathura.c:61
+msgid "Fork into the background"
+msgstr "Arka planda işlemden çocuk oluştur"
+
+#: ../zathura.c:62
+msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
+msgstr "Kayıt seviyesi (hata ayıklama, bilgi, uyarı, hata)"
+
+#: ../zathura.c:228 ../zathura.c:608
+msgid "[No name]"
+msgstr "[İsimsiz]"
